唐詩(shī)三百首 第41集 王維《相思》
唐詩(shī)《相思》是唐代詩(shī)人王維的創(chuàng)作的一首借詠物而寄相思的五絕。這是借詠物而寄相思的詩(shī),是眷懷友人之作。全詩(shī)洋溢著少年的熱情,青春的氣息,滿腹情思始終未曾直接表白,句句話兒不離紅豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表達(dá)得入木三分。它“一氣呵成,亦須一氣讀下”,極為明快,卻又委婉含蓄。唐詩(shī)是中華民族最珍貴的文化遺產(chǎn),學(xué)習(xí)唐詩(shī)可以幫助小朋友們了解唐朝文化增加歷史底蘊(yùn)喲!快來(lái)唐詩(shī)三百首看看這首相思古詩(shī)吧!
相思原文:
紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝?
愿君多采擷,此物最相思。
相思翻譯:
紅豆樹(shù)生長(zhǎng)在南方,春天到了它將生出多少新枝呢?希望你多采摘一些紅豆,它最能夠引起人們的思念之情。
適合年齡:
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!