您的位置:首頁(yè)>早教>少兒英語(yǔ)>英語(yǔ)繪本>Bear and Roly-Poly繪本故事翻譯及電子版資源下載

Bear and Roly-Poly繪本故事翻譯及電子版資源下載

2022年06月20日 17:08出處:親親寶貝網(wǎng)作者:親親寶貝網(wǎng)閱讀次數(shù):7
標(biāo)簽:繪本故事故事早教
本文給大家分享的資源是英文原版繪本胎教故事《Bear and Roly-Poly》,翻譯成中文名為:熊和Roly-Poly,pdf格式,直接下載到百度網(wǎng)盤(pán)即可。

適合年齡:

8歲以上

資源介紹:

本文給大家分享的資源是英文原版繪本胎教故事《Bear and Roly-Poly》,翻譯成中文名為:熊和Roly-Poly,pdf格式,直接下載到百度網(wǎng)盤(pán)即可。

繪本簡(jiǎn)介:

Bear is happily surprised to learn that Roly-Poly, his baby sister, likes to have him give her attention and even sing her to sleep.

熊很高興地驚訝地得知,他的小妹妹羅利·波利喜歡讓他照顧她,甚至唱歌哄她入睡。

內(nèi)容翻譯:

One day, Nora said to Bear,“I'm going over to Grandma's house. She is giving us a present.”

一天晚上,諾拉對(duì)貝爾的說(shuō):“我準(zhǔn)備過(guò)去奶奶家。她給我們準(zhǔn)備了禮物。”

“ Goody,goody,goody, ” said Bear. “ What is it? ”

“太好啦,太好啦,太好啦”貝爾說(shuō),“那會(huì)是什么呢?”

“A new baby sister,”said Nora.

“一個(gè)新生的小妹妹”諾拉說(shuō)。

“A baby sister!”Bear cried.

“小妹妹!”貝爾大叫

“ Yes, ” said Nora.

“對(duì)的”諾拉說(shuō)

She gave Bear a big fat hug and an extra squeeze.

她給貝爾一個(gè)大大的擁抱和一個(gè)額外的。

“ Here comes Mrs.Duck. She'll take care of you while I'm gone. ”

“達(dá)克夫人來(lái)了。她會(huì)在我不在的時(shí)候好好照顧你們的?!?

“Nora is going to Grandma's house to get my baby sister,” Bear told Mrs.Duck.

“諾拉去奶奶家接我的小妹妹了?!必悹枌?duì)達(dá)克夫人說(shuō)。

“Yes, I know,”said Mrs.Duck.

“是的,我知道?!边_(dá)克夫人說(shuō)。

“Your baby sister is very lucky to have a big brother like you.”

“你的小妹妹真的很幸運(yùn)有你這樣的哥哥?!?

“I'm going to take good care of her,”said Bear.

“我會(huì)好好照顧她的。”貝爾說(shuō)。

All afternoon, Bear practiced being a big brother.

一整個(gè)下午貝爾都在練習(xí)怎么做一個(gè)好哥哥。

He rocked his doll in the rocking chair.

他在搖搖椅上搖著娃娃。

He gave her a bath in the sink.

他在水盆里給娃娃洗澡。

He poured milk into his old baby bottle and fed it to her.

他把牛奶倒進(jìn)他的奶瓶然后喂她。

He patted her on the back to make her burp.

他輕輕拍打她的背讓她打個(gè)飽嗝兒。

Finally Nora came home. She carried the new baby right into Bear's room.

最后諾拉回來(lái)了。她帶著新寶寶直接走進(jìn)貝爾的房間。

Bear stared. Mrs.Duck stared too.

貝爾看著她。達(dá)克夫人也看著她。

Nobody said anything for a minute.

一時(shí)間誰(shuí)也沒(méi)說(shuō)什么。

Then Mrs.Duck said,“Oh,My,”and Nora said“Bear, this is Roly-Poly, your Baby sister.”

然后達(dá)克夫人說(shuō):“哦,我的天?!敝Z拉說(shuō):“貝爾,這是Roly-Poly,你的小妹妹?!?

"She's not a baby", cried Bear

“她才不是個(gè)小寶寶!”貝爾大叫。

“She's almost as big as Mrs.Duck. And she's not brown like me.”

“她幾乎和達(dá)克夫人一樣大。還有她看起來(lái)也不是像我一樣的棕色?!?

“Babies come in all colors and sizes,” said Nora.

“寶寶有各種顏色和體型的。”諾拉說(shuō)。

“Oh,”said Bear.“Can I hold her?”

“哦,”貝爾說(shuō),“那我能抱她嗎?”

“Sit in the rocking chair,” said Nora and she rested Roly-Poly in his lap.

“坐到搖搖椅里去,”諾拉說(shuō),然后她讓Roly-Poly靠坐在貝爾的腿上。

“She's a very heavy baby,”Bear gasped.

“她是個(gè)很重的寶寶?!必悹柎鴼?。

Roly-Poly opened her eyes and looked at Bear.

Roly-Poly睜開(kāi)了眼睛看著貝爾。

“Hello,”said Bear,“I'm your big brother.”

“你好呀,”貝爾說(shuō),“我是你哥哥?!?

Roly-Poly opened her mouth and began to cry. Nora lifted the baby off Bear's lap and rocked her.

Roly-Poly張嘴開(kāi)始大哭。諾拉從貝爾的腿上抱起了孩子并擺晃著她。

“She doesn't like me,”Bear said.“She's going to love you,”said Nora.

“她不喜歡我,”貝爾說(shuō)。“她會(huì)喜歡上你的。”諾拉說(shuō)。

“Everything is new and strange to her right now,”Mrs.Duck said.“Come on, let's make her bed.”

“對(duì)她來(lái)說(shuō)現(xiàn)在一切都是新奇的,”達(dá)克夫人說(shuō)?!皝?lái)吧,我們?nèi)ソo她鋪床?!?

So Bear helped make Roly-Poly's bed. Then he poured milk into her bottle, and Mrs.Duck heated it up.

因此貝爾就一起幫著去給Roly-Poly鋪床。然后把牛奶倒進(jìn)了她的奶瓶,達(dá)克夫人把奶加熱。

“I have to go home now,” said Mrs.Duck. She gave the bottle to Nora.“Will you be all right?”

“我現(xiàn)在得回家了?!边_(dá)克夫人說(shuō)。她把奶瓶給諾拉。“你可以應(yīng)付過(guò)來(lái)嗎?”

“I have Bear to help me,” said Nora.

“貝爾會(huì)幫助我的。”諾拉說(shuō)。

“Can I feed Roly-Poly?”Bear asked

“我能給Roly-Poly喂奶嗎?”貝爾問(wèn)。

“Of course,”said Nora.

“當(dāng)然,”諾拉說(shuō)。

Nora held the enormous baby in her lap, and Bear stood on a chair.

諾拉把這個(gè)大大的寶寶抱在腿上,貝爾站上了椅子。

He put the bottle in the baby's mouth.

他把奶瓶放到了寶寶的嘴里。

Roly-Poly sucked and sucked

Roly-Poly吸啊吸。

When the milk was all gone, she stared at Bear.

她看著貝爾當(dāng)她把牛奶喝完后。

He stared back.“You have soft fur,” he said.

他也看著她?!澳阌腥彳浀拿??!彼f(shuō)。

Roly-Poly closed her eyes and began to cry.

Roly-Poly閉上眼睛哭了起來(lái)。

“She needs to be burped,”Nora yelled above the noise. She propped Roly-Poly up on her shoulder. Bear stood on a stool and patted the baby on the back.

“她需要打個(gè)嗝兒,”諾拉在寶寶的哭聲中叫道。她把Roly-Poly支撐在她的肩膀。貝爾站在凳子上輕輕拍打著寶寶的背。

“I think you'll have to pat a little harder,” cried Nora.

“我覺(jué)得你需要打重一點(diǎn)兒。”諾拉喊著。

So Bear pounded Roly-Poly between the shoulder blades. Suddenly a great big noisy burp came rolling up out of her stomach.

因此貝爾在Roly-Poly的肩胛骨之間連續(xù)拍打。突然一個(gè)聲音很大的飽嗝兒從她的胃里跑出來(lái)。

Roly-Poly stopped crying.

Roly-Poly停止了哭泣。

“Good job,”said Nora.

“做得好。”諾拉說(shuō)。

“I'm tired,”said Bear, as he climbed down from the stool.“Babies are hard work.”

“我好累啊?!必悹栒f(shuō),他邊說(shuō)邊爬下了凳子?!罢疹檶殞毷莻€(gè)很難的工作?!?

“They certainly are,”said Nora.

“確實(shí)是?!敝Z拉說(shuō)。

A few days later,Mrs.Duck came to babysit while Nora went to the store.

幾天之后,達(dá)克夫人在諾拉去商店的時(shí)候臨時(shí)來(lái)照看下孩子。

As soon as Nora left, Roly-Poly started to cry.Mrs.Dick picked her up and carried her around, but Roly-Poly would not stop crying.

諾拉一離開(kāi)Roly-Poly就哭了。達(dá)克夫人抱著她走來(lái)走去但是Roly-Poly依舊在哭。

Mrs.Duck tried to feed her, but she wasn't hungry.

達(dá)克夫人嘗試給她喂奶,但是她并不餓。

Mrs.Duck tried to burped her, but she didn't need to be burped.

達(dá)克夫人嘗試讓她打嗝兒,但她并不需要打嗝兒。

Roly-Poly just went right on crying.

Roly-Poly就只是一直哭。

Bear climbed into his rocking chair and looked at his books.“Babies aren't much fun,” he said.“They cry a lot.”

貝爾爬上了搖搖椅看書(shū)。“寶寶一點(diǎn)兒也不好玩兒?!彼f(shuō),“他們老是哭。;”

“Maybe you could sing to her,”said Mrs.Duck.

“或許你可以唱歌給她聽(tīng)?!边_(dá)克夫人說(shuō)。

“I don't think so,”Bear said,“She doesn't like me.”“Please try, Bear”said Mrs.Duck.

“我可不這么認(rèn)為,”貝爾說(shuō),“她不喜歡我?!薄罢?qǐng)?jiān)囋嚳?,貝爾。”達(dá)克夫人說(shuō)。

So, Bear opened his mouth and sang a song about three bears in the bathtub.

因此,貝爾開(kāi)口唱了一首關(guān)于三只在澡盆里的熊的歌。

He sang very loud.

他唱的很大聲。

Roly-Poly stopped crying for a moment. She looked around the room.“I think it's working, Bear.”Mrs.Duck whispered.

Roly-Poly停止了哭聲片刻。她環(huán)顧四周的房間。“我覺(jué)得這個(gè)有用,貝爾?!边_(dá)克夫人輕悄悄地說(shuō)。

“Come over here so she can see you.”

“到我這,這樣她就能看見(jiàn)你了?!?

Bear stood right in front of Bear Roly-Poly and sag his song again.

貝爾站到了Roly-Poly的面前再唱了一遍歌。

Roly-Poly smiled a big smile, and she began to squirm.

Roly-Poly 露出了一個(gè)大大的微笑,她還扭動(dòng)了一下。


網(wǎng)友評(píng)論

還可以輸入140

還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!